新派 Fusion 京川菜、「木子園」將傳統中菜加上嶄新演繹方式, ​配合特色風格裝潢,給你全新驚喜。

A new style of fusion Beijing and Sichuan cuisine, "The Muzi" ​combines traditional Chinese dishes with a new interpretation ​and unique decoration to give you new surprises.

冷盤

APPETIZER

Foie Gras ​Cherry

櫻桃鵝肝

REGULAR 例牌

$168

$28

另加每粒

Additional $28 per pill

‧另收加一服務費 Subject to 10% service charge ‧圖片只供參考 Photos are for reference only

Regular

例牌

$88

紹興酒糟醉雞

Drunken Chicken

Crispy Duck Salad

鴨胸沙律

紹興酒糟醉雞

Drunken Chicken

口水雞

Sichuan spicy chicken

陳年老醋小排骨

Sweet & sour spare ribs

蒜泥白肉

四喜烤麩

Gluten salad

魚子醬流心蛋

紅海蜇頭

Sliced pork with garlic sauce

$88 ​$88 ​$88 ​$88 ​$78 ​$78 ​$98

例牌

REGULAR

例牌

REGULAR

例牌

REGULAR

例牌

REGULAR

例牌

REGULAR

蒜泥白肉

Sliced pork with garlic sauce

Soft boiled egg with caviar

4件

4 PCS

Chilled sea blubber

REGULAR 例牌

DrunkenAbalone

花雕醉鮑魚

魚子醬流心蛋

Soft boiled egg with caviar

$198

3 PCS

3隻

冷 ​盤

APPETIZER

‧另收加一服務費 Subject to 10% service charge ‧圖片只供參考 Photos are for reference only

SOUP

Chicken & ​Wontons Soup

砂鍋雲吞雞

FOR 4 PERSONS四位用

$268

花膠瑤柱黃菜湯

Dried scallop, fish maw & vegetable soup

砂窩雞燉翅

Bouble boiled shark fin with chicken

FOR 4 PERSONS

四位用

$1,288

酸辣湯 (可轉素)

Hot & sour soup (option for vegetarian)

FOR 1 PERSON

一位用

$68

鮮魚羹

Minced fish & vegetable soup

FOR 1 PERSON

一位用

$68

Sweet corn soup with crab meat

FOR 1 PERSON

一位用

$68

Dried scallop, fish maw & vegetable soup

FOR 1 PERSON

一位用

$88

Bouble Boiled

Matcutake Mushroom & ​Fish Maw Soup

松茸花膠燉螺頭湯

FOR 1 PERSON

一位用

$128

蟹肉粟米羹

花膠瑤柱黃菜湯

‧另收加一服務費 Subject to 10% service charge ‧圖片只供參考 Photos are for reference only

SOUP

海鮮

SEAFOOD

Sichuan ​Boiled Fish

水煮魚片

REGULAR

例牌

$288

咸蛋蝦球

Deep-fried prawns with salted egg yolk

REGULAR

例牌

花雕蛋白蒸蝦球

Steamed egg white and prawns with ​Chinese yellow wine

FOR 1 PERSON

一位用

黑松露蘆筍炒帶子

REGULAR

Sauteed scallops with asparagus & black truffle

例牌

Sweet & Sour ​Mandarin Fish With ​Pine Nuts

松子桂花魚

EACH

每條

$288

$198

$78

$198

海 ​鮮

SEAFOOD

‧另收加一服務費 Subject to 10% service charge ‧圖片只供參考 Photos are for reference only

海 ​鮮

SEAFOOD

Salt & Pepper ​Yellow Croaker

椒鹽小黃魚

MIN. 2PCS兩條起

$58

宮保蝦球

Deep-fried prawns with sweet chilli sauce

REGULAR

例牌

$198

紅燒桂花魚

Braised mandarin fish with brown sauce

REGULAR

例牌

$288

芙蓉賽螃蟹

Scrambled egg white with minced fish & shredded conpoy

REGULAR

例牌

$128

酸菜魚

Sichuan Boiled fish with pickled cabbage and chilli

REGULAR

例牌

$288

炸蟹鉗

Deep-fried crab claw

MIN. 2 PCS

兩隻起

$88

海 ​鮮

SEAFOOD

宮保蝦球

Deep-fried prawns ​with sweet chilli sauce

炸蟹鉗

Deep-fried crab claw

‧另收加一服務費 Subject to 10% service charge ‧圖片只供參考 Photos are for reference only

預訂菜式

PRE-ORDER

(24 小時 HOURS)

Steamed ​Herring Fish In ​Fermented Rice

糟蒸鰣魚

EACH

每條

$1,688

胡椒肉蟹

Sauteed crab with black pepper sauce

(24 小時 HOURS)

EACH

一隻

$688

避風塘澳洲龍蝦

Typhoon shelter stir-fried Australian lobster

(24 小時 HOURS)

REGULAR

一隻

$788

蠔皇大鮑魚 (位)

Braised abalone in oyster sauce

(72 小時 HOURS)

紅燒牙揀翅 (位)

Braised shark fin in brown sauce

(72 小時 HOURS)

FOR 1 PERSON

一位用

$528

FOR 1 PERSON

一位用

$588

預 ​訂 ​菜 ​式

PRE-ORDER

避風塘澳洲龍蝦

Typhoon shelter stir-fried ​Australian lobster

胡椒肉蟹

Sauteed crab with black pepper sauce

蠔皇大鮑魚

Braised abalone in oyster sauce

‧另收加一服務費 Subject to 10% service charge ‧圖片只供參考 Photos are for reference only

肉類

MEAT

Crispy Beef Ribs ​With Chilli Sauce

麻香脆皮牛肋骨

REGULAR

例牌

$328

REGULAR

例牌

REGULAR

例牌

REGULAR

例牌

REGULAR

例牌

REGULAR

例牌

5 PCS

五件

$288

$178

$148

$148

$178

$208

Sweet & Sour Pork

菠蘿咕嚕肉

REGULAR 例牌

$148

水煮牛肩肉

Sichuan simmered sliced beef chuck

蒽爆牛肩肉

Sauteed sliced beef chuck w/spring onion

蒜苗回鍋肉

Chinese twice cooked pork with leeks

蒽爆羊肉

Sauteed sliced lamb with spring onion

孜然羊肋排

Lamb ribs with cumin

蜜汁火腿

Honey-glazed ham in slices

川椒牛肩肉

Sauteed slice beef chuck w/Hunan chili ​pepper

REGULAR

例牌

$178

蜜汁火腿

Honey-glazed ham in slices

蒽爆牛肩肉

Sauteed sliced beef chuck with spring onion

孜然羊肋排

Lamb ribs with cumin

肉 ​類

MEAT

‧另收加一服務費 Subject to 10% service charge ‧圖片只供參考 Photos are for reference only

家禽

POULTRY

Barbecued ​Peking Duck

北京填鴨

WHOLE

壹隻

$488

配二食

Second course

鴨肉生菜包

Stir-fried roasted duck ​meat with lettuce

鴨肉生菜包

Stir-fried roasted duck meat with lettuce

松子雞米 (配叉子燒餅)

Diced chicken with sesame pastry

霸王辣子雞

Deep-fried chicken with ​dried chilli

霸王辣子雞

Deep-fried chicken with dried chilli

REGULAR

例牌

$158

宮爆雞丁

Kung pao chicken

REGULAR

例牌

$138

松子雞米 (配叉子燒餅)

Diced chicken with sesame pastry

REGULAR

例牌

$148

醬爆核桃雞丁

Sauteed diced chicken with walnut

REGULAR

例牌

$138

家 ​禽

POULTRY

‧另收加一服務費 Subject to 10% service charge ‧圖片只供參考 Photos are for reference only

蔬菜

VEGETABLES

乾煸四季豆

Stir-fried string beans with minced pork

REGULAR

例牌

$118

火腿津白

Braised Chinese cabbage with ham

REGULAR

例牌

$148

上湯津白

Chinese cabbage in broth

REGULAR

例牌

$128

清炒萵筍絲

Sauteed lettuce roots

REGULAR

例牌

$128

茶樹菇上湯小豆苗

Tea tree mushroom with pea sprouts in broth

REGULAR

例牌

$128

菜心(清炒,蒜蓉,上湯蒜子)

Choy sum (sauteed, garlic, broth)

REGULAR

例牌

$108

Tea tree mushroom with pea sprouts in broth

清炒萵筍絲

Sauteed lettuce roots

火腿津白

Braised Chinese cabbage with ham

乾煸四季豆

Stir-fried string beans with ​minced pork

茶樹菇上湯小豆苗

飯,麵

RICE / NOODLES

瑤柱蛋白炒飯

Dried scallop with egg white fried rice

REGULAR

例牌

$128

羊肉搶湯面

Shredded lamb noodles in soup

REGULAR

例牌

$98

素菜炒拉麵

Vegetarian fried noodles

REGULAR

例牌

$128

上海粗炒

Fried Shanghai noodles with shredded pork & cabbage

REGULAR

例牌

$128

雞煨面

Chicken noodles in soup

REGULAR

例牌

$88

櫻花蝦海鮮炒飯

Sakura shrimp with seafood fried rice

REGULAR

例牌

$148

韭黃肉絲炒拉麵

Sliced pork with leek fried noodles

REGULAR

例牌

$128

四川擔擔麵

Sichuan tan tan noodles

REGULAR

例牌

$88

‧另收加一服務費 Subject to 10% service charge ‧圖片只供參考 Photos are for reference only

點心

DIM SUM

灌湯小籠包

Xiao Long Bao 6 PCS 六隻 $98

鍋貼

Pork stickers

牛肉餅

Minced beef cakes

蘿蔔絲酥餅

Baked turnip pastries

蒸花素餃

Steam vegetables dumplings

5 PCS

五件

$78

蘿蔔絲酥餅

Baked turnip pastries

3 PCS

三件

$68

小饅頭(蒸 / 炸)

Steamed bun (steam, deep fried)

4 PCS

四件

$48

紅油炒手

Dumplings in chilli sauce

REGULAR

例牌

$78

雞湯小雲吞

Wontons in soup

REGULAR

例牌

$78

鍋貼

Pork stickers

5 PCS

五件

$88

牛肉餅

Minced beef cakes

MIN. 2 PCS

兩件起

$38

春卷

Spring rolls

REGULAR

例牌

$68

點 ​心

DIM SUM

‧另收加一服務費 Subject to 10% service charge ‧圖片只供參考 Photos are for reference only

甜品

DESSERT

Chilled Sago ​Cream With ​Mango Puree, ​Pomelo & ​Ice-cream

雪糕楊枝甘露

FOR 1 PERSON

每位

$48

(雲呢拿

花彫焦糖布甸

Huadiao creme brulee

豆沙鍋餅

Red bean puree pancakes

$68

REGULAR

例牌

荸薺餅

Deep-fried glutinous puff with water chestnut

荸薺餅

Deep-fried glutinous puff with water chestnut

$78

四件

4 PCS

生磨蛋白杏仁茶

Almond tea with egg white

$38

每位

FOR 1 PERSON

花彫焦糖布甸

Huadiao creme brulee

$38

每位

FOR 1 PERSON

炸雪糕

Deep-fried Ice- Cream

/ 芒果

Vanilla

Mango

/ 朱古力

Chocolate)

REGULAR

例牌

$98

甜 ​品

DESSERT

‧另收加一服務費 Subject to 10% service charge ‧圖片只供參考 Photos are for reference only

其他收費

Other Charges

中國茗茶/熱開水(每位)

Chinese Tea/Hot Water (Per Person)

餐前小菜(每碟)

Pre Meal Snack (Per Plate)

切餅費(每位)

Cake Cutting Fee (Per Person)

餐酒開瓶費(每瓶不多於 750 毫升)

Corkage for Wine (Per Bottle not more than 750ml)

烈酒開瓶費(每瓶)

Corkage for Spirit (Per Bottle)

$18

$22

$25

$300

$500